Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 9: 17 |
2000 Herren gav sig till känna, han skipade rätt, i sitt eget dåd blev den gudlöse snärjd. | folkbibeln HERREN har gjort sig känd, han har hållit dom. Den ogudaktige blir snärjd i sina egna gärningar. Higgajón*. Sela. | |
1917 HERREN har gjort sig känd, han har hållit dom; han snärjer den ogudaktige i hans händers verk. Higgajón. Sela. | 1873 Så förnimmer man, att HERREN skaffar rätt; den ogudaktige är besnärd uti sina händers verk, genom ordet. Sela. | 1647 Chr 4 HErren er kiend / hand hafver giort Ræt: den Ugudelige er besnærit i sine Hænders Gierning / det er ad betænke / Sela. |
norska 1930 17 Herren er blitt kjent, han har holdt dom; han fanger den ugudelige i hans egne henders gjerning. Higgajon. Sela. | Bibelen Guds Ord Herren er blitt kjent ved dommene Han setter i verk. Den ugudelige fanges i sine egne henders verk. Higgajon. Sela | King James version The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah. |