Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 9: 44 |
2000 ”Lyssna noga på vad jag nu säger till er: Människosonen skall överlämnas i människors händer.” | reformationsbibeln Öppna era öron för det jag nu säger er: För Människosonen ska bli överlämnad i människors händer. | folkbibeln "Lyssna noga till det jag nu säger: Människosonen kommer att utlämnas i människors händer.” |
1917 ”Tagen emot dessa ord med öppna öron: Människosonen skall bliva överlämnad i människors händer. | 1873 Fatter dessa orden uti edor öron, ty det skall ske, menniskones Son varder öfverantvardad i menniskors händer. | 1647 Chr 4 Mercker vel paa disse Ord: Thi Menniskenes Søn skal antvordis i Menniskers Hænder. |
norska 1930 44 Men mens alle undret sig over alt det han gjorde, sa han til sine disipler: Gjem disse ord i eders ører: Menneskesønnen skal overgis i menneskers hender! | Bibelen Guds Ord "Legg dere dette på sinne, for det er like før Menneskesønnen blir forrådt og overlatt i menneskers hender." | King James version Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men. |
9:37 - 45 DA 426-31; GC 515 info |