Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 16: 11


2000
Du visar mig vägen till liv, hos dig finns glädjens fullhet, ständig ljuvlighet i din högra hand.
folkbibeln
Du lär mig livets väg. Inför ditt ansikte mättas jag av glädje, av ljuvlighet på din högra sida för evigt.
1917
Du skall kungöra mig livets väg; inför ditt ansikte är glädje till fyllest, ljuvlighet i din högra hand evinnerligen.
1873
Du kungör mig vägen till lifvet; för dig är glädje tillfyllest, och lustigt väsende på dine högra hand evinnerliga.
1647 Chr 4
Du skalt kundgiøre mig Liffens Stje: hos dig (er) ofverflødig Glæde / lystige Værelser hos din høyre Haand ævindelig.
norska 1930
11 Du skal kunngjøre mig livets vei; gledes fylde er for ditt åsyn, livsalighet ved din høire hånd evindelig.
Bibelen Guds Ord
Du skal lære meg livets sti. For Ditt åsyn er gledens fylde. Ved Din høyre hånd er evig fryd.
King James version
Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

danska vers      


16:8 - 11 SR 244-5
16:11 Ev 512; FLB 226.1; AG 363.1; HP 62.1, 140.6; LHU 37.2, 91.1; Mar 355.1; ML 349; OHC 208.7; RC 109.3; TDG 96, 341.2; UL 348.1   info