Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 9: 52 |
2000 och han skickade budbärare före sig. De gav sig av och gick in i en samarisk by för att förbereda hans ankomst. | reformationsbibeln Och han sände budbärare framför sig, och de gick iväg och kom in i en samaritisk by för att förberedå åt honom. | folkbibeln Han sände budbärare framför sig, och de gav sig i väg och gick in i en samaritisk by för att förbereda hans ankomst. |
1917 Och han sände budbärare framför sig; och de gingo åstad och kommo in i en samaritisk by för att reda till åt honom. | 1873 Och han sände båd framför sig; de gingo, och kommo intill en stad, som de Samariter uti bodde, att de skulle reda för honom. | 1647 Chr 4 Oc hand sende Bud bort for sig. Oc de ginge bort / oc komme i een af Samaritaners Byer / ad berede hannem (Herberge.) |
norska 1930 52 og han sendte bud foran sig. De gikk da avsted, og kom inn i en samaritansk by for å gjøre i stand for ham; | Bibelen Guds Ord Og Han sendte budbærere foran Sitt åsyn. Og de gikk og kom inn i en samaritansk landsby for å gjøre i stand husrom for Ham. | King James version And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him. |
9:51 - 56 AA 540-1; DA 485-8; GC 570; SL 57-9; SR 268; 2T 566 info |