Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 18: 36


2000
Du gav mig din räddande sköld, du stödde mig med din starka hand. Du hörde min bön och min makt blev stor.
folkbibeln
Du ger mig din frälsnings sköld, din högra hand stöder mig, ditt saktmod gör mig stor.
1917
Du gav mig din frälsnings sköld, och din högra hand stödde mig, och ditt saktmod gjorde mig stor;
1873
Och du gifver mig dins salighets sköld, och din högra hand stärker mig; och när du förnedrar mig, gör du mig storan.
1647 Chr 4
Oc du gafft mig din Saligheds Skilod / Oc din høyre Haand skal styrcke mig / Oc din Sactmodighed skal giøre mig mæctig.
norska 1930
36 Og du gir mig din frelse til skjold, og din høire hånd støtter mig, og din mildhet gjør mig stor.
Bibelen Guds Ord
Du har gitt meg Din frelses skjold. Din høyre hånd har holdt meg oppe, Din ydmykhet har gjort meg stor.
King James version
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.

danska vers