Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 18: 40 |
2000 Du rustade mig med styrka för striden och tvang angriparna på knä inför mig. | folkbibeln Du utrustade mig med kraft till striden, du böjde mina fiender under mig. | |
1917 Du omgjordade mig med kraft till striden, du böjde mina motståndare under mig. | 1873 Du kan rusta mig med starkhet till strid; du kan kasta dem under mig, som sig emot mig sätta. | 1647 Chr 4 Thi du hafver berustit mig med Styrcke til Strjden / Du skalt bøye dem under mig / som sætte sig imod mig. |
norska 1930 40 Og du omgjorder mig med kraft til krig, du bøier mine motstandere under mig. | Bibelen Guds Ord For Du har spent Din styrke om meg til slaget. Du har tvunget mine motstandere i kne. | King James version For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. |