Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 19: 3


2000
Dag talar till dag därom och natt undervisar natt.
folkbibeln
Den ena dagen talar om det för den andra, den ena natten kungör det för den andra,
1917
den ena dagen talar därom till den andra, och den ena natten kungör det för den andra;
1873
En dag säger det dem andra, och en natt kungör det de andro.
1647 Chr 4
En dag udgyder Ord til den anden / Oc en Nat kundgiør den anden Vidskab.
norska 1930
3 Den ene dag lar sin tale utstrømme til den annen, og den ene natt forkynner den annen sin kunnskap.
Bibelen Guds Ord
Den ene dag taler til den andre, og den ene natt bringer kunnskap til den neste.
King James version
Day unto day uttereth speech, and night unto night showeth knowledge.

danska vers      


19 CT 453; 3BC 1143-6
19:1 - 3 CT 453; PP 48; 1SM 293-4; 3BC 1144, 1154; 6BC 1068; 3T 333; 8T 257; TM 137; UL 278.2
19:1 - 4 6BC 1080
19:1 - 6 TMK 144
19:1 - 14 3BC 1143-4
19:2 - 4 marg. MH 412   info