Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 19: 5 |
2000 men över hela jorden når de ut, till världens ände deras ord. Där har han rest ett tält åt solen, | folkbibeln De når ut över hela jorden, deras ord når till världens ände. Åt solen har han gjort en hydda i dem, | |
1917 De sträcka sig ut över hela jorden, och deras ord gå till världens ändar. Åt solen har han gjort en hydda i dem; | 1873 Deras snöre går ut i all land, och deras tal intill verldenes ändar; han hafver gjort solene ena hyddo i dem; | 1647 Chr 4 Deres Snor er udgangen ofver alle Jorden / Oc deres Tale til Verdens Ende / Hand satte et Paulun for Solen i dem. |
norska 1930 5 Over all jorden utgår deres målesnor, og til jorderikes ende deres ord; for solen har han satt et telt på dem. | Bibelen Guds Ord Deres målesnor har gått ut over hele jorden, og deres ord til verdens ender. I dem har han satt opp et tabernakel for solen. | King James version Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun, |
19 CT 453; 3BC 1143-6 19:1 - 6 TMK 144 19:1 - 14 3BC 1143-4 19:4 - 6 PP 641 19:5 OHC 24.2 info |