Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 9: 56 |
2000 och de fortsatte till en annan by. | reformationsbibeln För Människosonen har inte kommit för att förgöra människo liv, utan för att frälsa dem. Och de gick till en annan by. | folkbibeln Och de gick vidare till en annan by. |
1917 Och de gingo till en annan by. | 1873 Ty menniskones Son är icke kommen till att förderfva menniskornas själar, utan till att frälsa dem. Och de gingo dädan uti en annan by. | 1647 Chr 4 Thi Menniskenes Søn er icke kommen ad fordærfve Menniskenes Siæle / men ad frelse. Oc de ginge til en anden By. |
norska 1930 56 For Menneskesønnen er ikke kommet for å ødelegge menneskeliv, men for å frelse. Og de gikk til en annen by. | Bibelen Guds Ord For Menneskesønnen er ikke kommet for å ødelegge menneskeliv, men for å frelse." Og de gikk til en annen landsby. | King James version For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village. |
9:51 - 56 AA 540-1; DA 485-8; GC 570; SL 57-9; SR 268; 2T 566 9:56 COL 212; DA 582; 1MCP 249.5; MH 19; RC 93.1; TDG 121.7 info |