Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 20: 7 |
2000 Nu vet jag att Herren ger seger åt sin smorde. Han svarar honom från sin heliga himmel och räddar med sin starka hand. | folkbibeln Nu vet jag att HERREN frälsar sin smorde. Han svarar honom från sin heliga himmel, genom väldiga gärningar ger hans högra hand frälsning. | |
1917 Nu vet jag att HERREN giver seger åt sin smorde; han svarar honom från sin heliga himmel, genom väldiga gärningar giver hans högra hand seger. | 1873 Nu märker jag, att HERREN hjelper sin smorda, och hörer honom i sinom helga himmel; hans högra hand hjelper väldeliga. | 1647 Chr 4 Nu kiender jeg / ad HErren hafver frelst sin Salvede/ hand vil bønhøre hannem af sin hellige Himmel / hans høyre Haands Hielp skeer ved Styrcke. |
norska 1930 7 Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd. | Bibelen Guds Ord Nå vet jeg at Herren frelser Sin salvede. Han svarer ham fra Sin hellige himmel med den frelsende kraft fra Sin høyre hånd. | King James version Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. |
20 3BC 1145-6 20:7 var. PP 510; TDG 193.3 20:7 RV, Amer. Sup. PP 716 info |