Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 21: 2 |
2000 För körledaren. En psalm av David. Herre, kungen gläds åt din styrka, han jublar över din hjälp. | folkbibeln För sångmästaren, en psalm av David. Herre, över din makt gläder sig kungen, hur stor är inte hans glädje över din frälsning! | |
1917 För sångmästaren; en psalm av David. HERRE, över din makt gläder sig konungen; huru fröjdas han icke högeligen över din seger! | 1873 En Psalm Davids, till att föresjunga. HERRE, Konungen fröjdar sig i dine kraft; och huru ganska glad är han af dine hjelp! | 1647 Chr 4 XXI. Psalme Til Sangmesteren/ Davids Psalme. HErre/ Kongen skal glæde sig i din Kraft/ Oc de hvor gantske meget skal hand giøre sig lystig ved din Hielp. |
norska 1930 21 Til sangmesteren; en salme av David.2 Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse! | Bibelen Guds Ord Til sangmesteren. En salme av David. Herre, kongen skal glede seg i Din styrke. Og hvor høylytt han skal fryde seg i Din frelse! | King James version To the chief Musician, A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice! |
21:1 LHU 235.5; 3SM 132.2 info |