Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 21: 4 |
2000 Du kommer till honom med goda gåvor, du sätter på hans huvud en krona av guld. | folkbibeln Ty du möter honom med rika välsignelser, du sätter en krona av rent guld på hans huvud. | |
1917 Ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona. | 1873 Ty du öfverskuddar honom med god välsignelse; du sätter ena gyldene krono uppå hans hufvud. | 1647 Chr 4 Thi du kommer hannem tilforn med gode Velsignelser/ Du sætter en Krune på hans Hofved af det kostelige Guld. |
norska 1930 4 For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode. | Bibelen Guds Ord For Du møter ham med velsignelser av godhet. Du setter en krone av rent gull på hans hode. | King James version For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. |