Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 9: 58


2000
Jesus svarade: ”Rävarna har lyor och himlens fåglar har bon, men Människosonen har inget ställe där han kan vila sitt huvud.”
reformationsbibeln
Då sa Jesus till honom: Rävarna har lyor och himlens fåglar har bon, men Människosonen har inte någon plats där han kan vila sitt huvud.
folkbibeln
Jesus svarade honom: "Rävarna har lyor och himlens fåglar har bon, men Människosonen har inget att vila huvudet mot.”
1917
Då svarade Jesus honom: ”Rävarna hava kulor, och himmelens fåglar hava nästen; men Människosonen har ingen plats där han kan vila sitt huvud.”
1873
Sade Jesus till honom: Räfvarna hafva kulor, och foglarna under himmelen näste; men menniskones Son hafver icke, der han kan luta sitt hufvud till.
1647 Chr 4
Oc JEsus sagde til hannem / røfve hafve Grafver / oc Himmelens Fule Reder: Men Menniskenes Søn hafver icke / det hand kan helde sit Hofved til.
norska 1930
58 Og Jesus sa til ham: Revene har huler, og himmelens fugler reder; men Menneskesønnen har ikke det han kan helle sitt hode til.
Bibelen Guds Ord
Jesus sa til ham: "Revene har huler, og fuglene under himmelen har reder, men Menneskesønnen har ikke noe sted der Han kan hvile hodet Sitt."
King James version
And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

danska vers      


9:58 GC 59; MH 197; RC 37.4; SW 85; TMK 47.5
9:58, 59 LHU 169.1   info