Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 22: 14


2000
De spärrar upp sina gap som rovlystna, rytande lejon.
folkbibeln
Som glupande och rytande lejon spärrar de upp gapet mot mig.
1917
Såsom glupande och rytande lejon spärrar man upp gapet mot mig.
1873
De uppgapa med sin mun emot mig, såsom ett glupande och rytande lejon.
1647 Chr 4
De lode deres Mund op imod mig/ (som) en Løve der rifver oc brøler.
norska 1930
14 De spiler op sin munn imot mig som en sønderrivende og brølende løve.
Bibelen Guds Ord
De gaper mot Meg med sin munn, lik en brølende løve som river i stykker sitt bytte.
King James version
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

danska vers      


22:14 DA 772   info