Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 10: 4 |
2000 Ta inte med er några pengar, någon påse eller några sandaler, och stanna inte på er väg för att hälsa. | reformationsbibeln Bär ingen penningpung, ingen lädersäck, inte heller sandaler, och hälsa inte på någon under vägen. | folkbibeln Ta inte med er någon börs eller lädersäck eller några sandaler, och hälsa inte på någon under vägen. |
1917 Bären ingen penningpung, ingen ränsel, inga skor, och hälsen icke på någon under vägen. | 1873 Bärer ingen säck, ej heller skräppo, ej heller skor; och helser ingen i vägen. | 1647 Chr 4 Bærer ingen Pung / ey Taske / oc ey Sko / oc hilser ingen paa Veyen. |
norska 1930 4 Bær ikke pung, ikke skreppe, ikke sko; gi eder ikke i tale med nogen på veien! | Bibelen Guds Ord Ta ikke med verken pengeveske, sekk eller sandaler! Og hils ikke på noen langs veien! | King James version Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way. |
10:1 - 9 COL 308; DA 488-90 10:1 - 23 TDG 113 info |