Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 26: 4 |
2000 Jag sitter aldrig i lag med lögnare och sluter mig inte till hycklarna. | folkbibeln Jag sitter ej hos lögnare och umgås ej med hycklare. | |
1917 Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse. | 1873 Jag sitter icke när de fåfänga, menniskor, och hafver icke omgängelse med de falska. | 1647 Chr 4 Jeg sidder icke hos forfængelige Folck / Oc gaar icke om med de Falske. |
norska 1930 4 Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk. | Bibelen Guds Ord Jeg har ikke sittet hos falske menn, og inn til hyklere vil jeg ikke gå. | King James version I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. |
26:4 FE 294 info |