Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 29: 6 |
2000 Han får Libanon att hoppa som en kalv, Sirjons berg som en vildoxe. | folkbibeln Han får Libanon och Sirjon* att hoppa som kalvar, som unga vildoxar. | |
1917 Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar. | 1873 Och låter dem springa såsom en kalf; Libanon och Sirion, såsom en ung enhörning. | 1647 Chr 4 Oc giør ad de springe som en Kalf / Libanon oc Sirion som en Ung Eenhiørning. |
norska 1930 6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse. | Bibelen Guds Ord Han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse. | King James version He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn. |
29 CT 457; 3BC 1142 info |