Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 31: 2


2000
För körledaren. En psalm av David. Till dig, Herre, tar jag min tillflykt, svik mig aldrig! Du som är trofast, rädda mig,
folkbibeln
För sångmästaren, en psalm av David. Till dig, HERRE, flyr jag, låt mig aldrig komma på skam, befria mig genom din rättfärdighet.
1917
För sångmästaren; en psalm av David. Till dig, HERRE, tager jag min tillflykt; låt mig aldrig komma på skam, befria mig genom din rättfärdighet.
1873
En Psalm Davids, till att föresjunga. HERRE, uppå dig förtröstar jag, låt mig aldrig på skam komma; fräls mig genom dina rättfärdighet.
1647 Chr 4
XXXI. Til Sangmesteren / Davids Psalme. HErre / jeg haaber paa dig / Lad mig icke beskæmmis ævindelig / reed mig ved din Rætfærdighed :
norska 1930
31 Til sangmesteren; en salme av David. 2 Til dig, Herre, tar jeg min tilflukt. La mig aldri i evighet bli til skamme, frels mig ved din rettferdighet!
Bibelen Guds Ord
Til sangmesteren. En salme av David. Til Deg, Herre, tar jeg min tilflukt. La meg aldri i evighet bli til skamme! Utfri meg i Din rettferdighet!
King James version
To the chief Musician, A Psalm of David. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

danska vers      


31:1 3SM 148.2   info