Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 31: 16


2000
I din hand ligger mina dagar, rädda mig ur mina fienders hand, från dem som förföljer mig.
folkbibeln
Min tid står i dina händer, rädda mig från mina fienders hand, från dem som förföljer mig.
1917
Min tid står i dina händer; rädda mig från mina fienders hand och mina förföljare.
1873
Min tid står i dina händer; hjelp mig utu mina fiendars hand, och ifrå dem som mig förfölja.
1647 Chr 4
Min Tjder / ere i din Haand / udfrj mig fra mine Fienders Haand / oc fra dem som mig forfølge.
norska 1930
16 I din hånd er mine tider; redd mig av mine fienders hånd og fra mine forfølgere!
Bibelen Guds Ord
I Din hånd er mine tider. Fri meg ut fra mine fienders hånd og fra dem som forfølger meg.
King James version
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

danska vers