Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 32: 7 |
2000 Du är min fristad, du bevarar mig för nöden, du låter jubel över räddningen ljuda omkring mig. | folkbibeln Du är mitt beskydd, för nöd bevarar du mig, med frälsningens jubel omger du mig. Sela. | |
1917 Du är mitt beskärm, för nöd bevarar du mig; med räddningens jubel omgiver du mig. Sela. | 1873 Du äst mitt beskärm, bevara mig dock för ångest; att jag förlossad må ganska gladeliga fröjdas. Sela. | 1647 Chr 4 Du est mit skiul / Du vilt bevare mig for Angist / med udfrielsis Sang vilt du omringe mig / Sela. |
norska 1930 7 Du er mitt skjul, du vokter mig for trengsel; med frelses jubel omgir du mig. Sela. | Bibelen Guds Ord Du er mitt skjulested. Fra trengsel bevarer Du meg. Med frelsesjubel omgir Du meg. Sela | King James version Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah. |
32:5 - 7 PP 725 info |