Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 10: 14 |
2000 Men för Tyros och Sidon skall det bli lindrigare vid domen än för er. | reformationsbibeln Men för Tyrus och Sidon ska det bli lindrigare vid domen än för er. | folkbibeln Men så skall det också vid domen bli drägligare för Tyrus och Sidon än för er. |
1917 Men också skall det vid domen bliva drägligare för Tyrus och Sidon än för eder. | 1873 Dock skall Tyro och Sidoni drägeligare varda på domenom än eder. | 1647 Chr 4 Dog skal det gaa Tyro oc Sidon lideligere paa Dommen / end eder. |
norska 1930 14 Dog, det skal gå Tyrus og Sidon tåleligere i dommen enn eder. | Bibelen Guds Ord Men det skal bli lettere for Tyrus og Sidon i dommen enn for dere. | King James version But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you. |
10:1 - 23 TDG 113 10:10 - 16 DA 489; 1SM 142-3; 5BC 1090; 1T 360; 4T 197 10:13 - 21 SW 34 info |