Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 35: 4 |
2000 Skam och vanära må drabba dem som står efter mitt liv. Låt dem som har ont i sinnet mot mig vika tillbaka i smälek. | folkbibeln Låt dem komma på skam och blygas som står efter mitt liv. Låt dem tvingas tillbaka med skam som tänker ut ont mot mig. | |
1917 Må de komma på skam och blygas, som stå efter mitt liv; må de vika tillbaka och varda utskämda, som hava ont i sinnet mot mig. | 1873 Skämme sig, och varde bespottade, alle de som efter mina själ stå; vände tillrygga, och varde till skam, de som mig ondt vilja; | 1647 Chr 4 Lad dem beskæmmes oc blues / som staa efter min Siæl / Lad dem vendis tilbage / oc blifve til skamme / som mig ville ont. |
norska 1930 4 La dem blues og bli til skamme som står mig efter livet! La dem vike tilbake med skam som tenker ondt imot mig! | Bibelen Guds Ord La dem bli til skamme og bli vanæret, de som er ute etter min sjel. La dem som tenker ut ondt mot meg, bli drevet skamfulle tilbake! | King James version Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt. |