Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 35: 19 |
2000 Låt inte mina lömska fiender glädjas, låt inte dem som hatar mig utan grund göra försmädliga miner. | folkbibeln Låt inte dem få glädja sig över mig som utan orsak är mina fiender. Låt inte dem få blinka med ögonen som utan anledning hatar mig. | |
1917 Låt icke dem få glädja sig över mig, som utan skäl äro mina fiender; låt icke dem som utan sak hata mig få blinka med ögonen. | 1873 Låt dem icke glädja sig öfver mig, som mig utan skäl fiender äro; eller begabba med ögonen, som utan skuld hata mig. | 1647 Chr 4 Lad dem icke glædes ofver mig / som ere mine Fiender uden skyld / Eller blincke med Øyet ad hver andre / de som hade mig uden Sag. |
norska 1930 19 La ikke dem glede sig over mig, som uten grunn er mine fiender! La ikke dem som hater mig uten årsak, blinke med øiet! | Bibelen Guds Ord La dem ikke glede seg over meg, de som uten årsak er mine fiender. Og la ikke dem som hater meg uten grunn, blinke hånlig med øyet! | King James version Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. |