Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 36: 7 |
2000 Din rättfärdighet är som väldiga berg, din rättvisa som det djupaste hav. Herre, du hjälper både människor och djur. | folkbibeln Din rättfärdighet är som väldiga berg, dina domar som det stora havsdjupet. Både människor och djur räddar du, HERRE. | |
1917 Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE. | 1873 Din rättfärdighet står såsom Guds berg, och dine rätter såsom stor djup. HERRE, du hjelper både menniskom och fänad. | 1647 Chr 4 Din Rætferdighed (staar) som Guds Bierge / Dine Domme ere en stoor Afgrund / HErre / De frelser Mennesker oc Diur. |
norska 1930 7 Din rettferdighet er som veldige fjell, dine dommer er et stort dyp; mennesker og dyr frelser du, Herre! | Bibelen Guds Ord Din rettferdighet er som Guds fjell. Dine dommer er et mektig dyp. Herre, Du bevarer mennesker og dyr. | King James version Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast. |
36 EW 123 36:5 - 7 MH 462-3 36:7 ARV MH 417 36:7 - 9 ARV MH 463 info |