Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 37: 28 |
2000 Ty Herren älskar det rätta och överger inte sina trogna. Men syndarna skall förgöras för alltid och de gudlösas barn drivas bort. | folkbibeln Ty HERREN älskar det rätta, han överger inte sina fromma. Ajin För evigt blir de bevarade, men de ogudaktigas efterkommande blir utrotade. | |
1917 Ty HERREN älskar vad rätt är och övergiver icke sina fromma, evinnerligen bliva de bevarade; men de ogudaktigas avkomma varder utrotad. | 1873 Ty HERREN älskar rätten, och öfvergifver icke sina heliga; evinnerliga varda de bevarade; men de ogudaktigas säd skall utrotad varda. | 1647 Chr 4 Thi HErren elsker Ræt / oc skal icke forlade sine Hellige / De blifve bevarede ævindelig / Men de ugudeliges Sæd er udryddet. |
norska 1930 28 For Herren elsker rett og forlater ikke sine fromme; til evig tid blir de bevart. Men de ugudeliges avkom utryddes. | Bibelen Guds Ord For Herren elsker rettferdig dom, og Han forlater ikke Sine hellige. De blir bevart til evig tid, men de ugudeliges etterkommere skal utryddes. | King James version For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off. |