Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 37: 28


2000
Ty Herren älskar det rätta och överger inte sina trogna. Men syndarna skall förgöras för alltid och de gudlösas barn drivas bort.
folkbibeln
Ty HERREN älskar det rätta, han överger inte sina fromma. Ajin För evigt blir de bevarade, men de ogudaktigas efterkommande blir utrotade.
1917
Ty HERREN älskar vad rätt är och övergiver icke sina fromma, evinnerligen bliva de bevarade; men de ogudaktigas avkomma varder utrotad.
1873
Ty HERREN älskar rätten, och öfvergifver icke sina heliga; evinnerliga varda de bevarade; men de ogudaktigas säd skall utrotad varda.
1647 Chr 4
Thi HErren elsker Ræt / oc skal icke forlade sine Hellige / De blifve bevarede ævindelig / Men de ugudeliges Sæd er udryddet.
norska 1930
28 For Herren elsker rett og forlater ikke sine fromme; til evig tid blir de bevart. Men de ugudeliges avkom utryddes.
Bibelen Guds Ord
For Herren elsker rettferdig dom, og Han forlater ikke Sine hellige. De blir bevart til evig tid, men de ugudeliges etterkommere skal utryddes.
King James version
For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

danska vers