Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 38: 4 |
2000 Ingenting är helt på min kropp för din vredes skull, ingenting är friskt i mig för mina synders skull. | folkbibeln Inget helt finns på min kropp för din vredes skull, inget friskt finns i mina ben för min synds skull. | |
1917 Det finnes intet helt på min kropp för din vredes skull, intet helbrägda i mina ben för min synds skull. | 1873 Det är intet helbregda på min kropp, för ditt hots skull; och ingen frid är i minom benom, för mina synders skull. | 1647 Chr 4 Der er intet sundt på mit Legome for din Vrede : der er inten Fred i mine Been for min Synds skyld. |
norska 1930 4 Det er intet friskt i mitt kjød for din vredes skyld, det er ingen fred i mine ben for min synds skyld. | Bibelen Guds Ord Det er ikke noe friskt i mitt kjøtt på grunn av Din vrede. Det er ikke noe helt i mine bein på grunn av min synd. | King James version There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin. |