Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 38: 11


2000
Mitt hjärta bultar, mina krafter sviker, mina ögons ljus har slocknat.
folkbibeln
Mitt hjärta slår häftigt, min kraft har övergivit mig. Mina ögons ljus, också det är borta.
1917
Mitt hjärta slår häftigt, min kraft har övergivit mig; mina ögons ljus, också det är borta.
1873
Mitt hjerta bäfvar; min kraft hafver mig förlåtit, och mins ögons ljus är icke när mig.
1647 Chr 4
Mit Hierte slar heftig / min Styrkce hafver forlat mig : Oc mine Øynes Lius / ja de ere icke hos mig.
norska 1930
11 Mitt hjerte slår heftig, min kraft har sviktet mig, og mine øines lys, endog det er borte for mig.
Bibelen Guds Ord
Jeg har hjertebank, min kraft utmattes. Også mine øynes lys er borte fra meg.
King James version
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.

danska vers