Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 39: 6


2000
En handfull dagar är allt du ger mig, för dig är min livstid ett intet. Bara en vindfläkt är människan,
folkbibeln
Som en handsbredd har du gjort mina dagar, min livslängd är som ett intet inför dig. Endast en vindfläkt är människorna, hur säkra de än står. Sela.
1917
Se, såsom en handsbredd har du gjort mina dagars mått, och min livslängd är såsom intet inför dig; fåfänglighet allenast äro alla människor, huru säkra de än stå. Sela.
1873
Si, mine dagar äro en tvärhand för dig, och mitt lif är såsom intet för dig. Huru platt intet äro alla menniskor, de dock så säkre lefva. Sela.
1647 Chr 4
See / Du hafver sat mine Dage (som) en Haand bred / Oc mit Lifs tjd er som intet for dig / Sandelig / hvert Menneske er jdel Forfængelighed / men hand end staar Sela.
norska 1930
6 Se, som en håndsbredd har du satt mine dager, og min livstid er som intet for dig; visselig, bare tomhet er hvert menneske, hvor fast han enn står. Sela.
Bibelen Guds Ord
Se, Du har gjort mine dager som håndsbredder, og mitt livsløp er som ingenting for Deg. Sannelig, hvert menneske, hvor støtt det enn står, er bare som et pust. Sela
King James version
Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

danska vers      


39:3 - 7 MB 43
39:6 COL 258   info