Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 40: 3 |
2000 Han drog mig upp ur fördärvets grop, ur slam och dy. Han ställde mig på fast mark, mina steg gjorde han trygga. | folkbibeln Han drog mig upp ur fördärvets grop, ur den djupa dyn. Han ställde mina fötter på en klippa och gjorde mina steg fasta. | |
1917 Han drog mig upp ur fördärvets grop, ur den djupa dyn; han ställde mina fötter på en klippa, han gjorde mina steg fasta; | 1873 Och drog mig utu den grufveliga kulone, och utu träcken; och satte mina fötter uppå ett hälleberg, så att jag visst gå kan; | 1647 Chr 4 Oc drog mig op af en brusende Graf / af det skidne Dynd / oc sætte mine Fødder paa en Klippe / saa hand befæstede mine Gange |
norska 1930 3 Og han drog mig op av fordervelsens grav, av det dype dynd, og han satte mine føtter på en klippe, han gjorde mine trin faste. | Bibelen Guds Ord Han drog meg opp fra den grusomme avgrunnen, ut av den gjørmete leiren. Han satte mine føtter på klippen, og trygget mine skritt. | King James version He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings. |
40:1 - 3 MH 255-6 40:1 - 4 UL 185.5 40:3 HP 95.1; MYP 201; 7T 40; TMK 158 info |