Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 43: 5 |
2000 Varför är du tyngd av sorg, min själ, och full av oro? Sätt ditt hopp till Gud! Jag skall åter få tacka honom, min räddare och min Gud. | folkbibeln Varför är du så bedrövad, min själ, och varför så orolig i mig? Sätt ditt hopp till Gud, ty jag skall åter få tacka honom, min frälsning och min Gud. | |
1917 Varför är du så bedrövad, min själ, och varför så orolig i mig? Hoppas på Gud; ty jag skall åter få tacka honom, min frälsning och min Gud. | 1873 Hvad bedröfvar du dig, min själ, och äst så orolig i mig? Hoppas uppå Gud; ty jag skall ännu tacka honom, att han mitt ansigtes hjelp och min Gud är. | 1647 Chr 4 Hvi trycker du dig min Siæl / oc hvi bruser du ofver mig? Vj efter Gud / thi jeg skal endn tacke i hannem / (for hand er) mit Ansictis megen hielp oc min Gud. |
norska 1930 5 Hvorfor er du nedbøiet, min sjel, og hvorfor bruser du i mig? Bi efter Gud! For jeg skal ennu prise ham, mitt åsyns frelse og min Gud. | Bibelen Guds Ord Hvorfor er du nedslått, min sjel? Og hvorfor sukker du i meg? Sett ditt håp til Gud! For jeg skal ennå prise Ham, mitt åsyns frelse og min Gud. | King James version Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. |
43:5 ML 91; OHC 119.6; PM 255.1; 1SM 337; 2SM 247; TMK 266.5; TDG 245.5, 305; UL 89.2, 232.3, 306.2 info |