Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 10: 37 |
2000 Han svarade: ”Den som visade honom barmhärtighet.” Då sade Jesus: ”Gå du och gör som han!” | reformationsbibeln Då svarade han: Den som visade honom barmhärtighet. Då sa Jesus till honom: Gå du och gör på samma sätt. | folkbibeln Han svarade: "Den som visade honom barmhärtighet." Då sade Jesus till honom: "Gå du och gör som han." |
1917 Han svarade: ”Den som bevisade honom barmhärtighet.” Då sade Jesus till honom: ”Gå du och gör sammalunda.” | 1873 Sade han: Den som beviste honom barmhertighet. Då sade Jesus till honom: Gack, och gör du sammaledes. | 1647 Chr 4 Men hand sagde / Den som giorde barmhiertighed med hannem. Hvorfor JEsus sagde |
norska 1930 37 Han sa: Den som gjorde barmhjertighet imot ham. Da sa Jesus til ham: Gå du bort og gjør likeså! | Bibelen Guds Ord Han sa: "Han som viste barmhjertighet mot ham." Da sa Jesus til ham: "Gå du og gjør det samme!" | King James version And he said, He that showed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise. |
10:25 - 37 SW 37.1; UL 215 10:29 - 37 COL 378-89; DA 488, 503-5; Ev 567; MH 172; SD 52; 1T 150; 3T 512, 523-4, 530-1, 533-4; 4T 57-8, 226-7; 5T 604; 6T 261, 276, 294; 8T 59; 9T 209; WM 42-9, 132, 332 10:36, 37 RC 229.1; UL 215.4 info |