Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 45: 12


2000
Kungen åtrår din skönhet, han är din herre, böj dig för honom!
folkbibeln
Låt konungen ha sin glädje i din skönhet, ty han är din herre, för honom skall du falla ner.
1917
och må konungen få hava sin lust i din skönhet; ty han är din herre, och för honom skall du falla ned.
1873
Så skall Konungen få lust till dina dägelighet; ty han är din Herre, och du skall tillbedja honom.
1647 Chr 4
Saa skal Kongen faa Lyst til den deylighed / Thi hand er din HErren / oc du skalt tilbede for hannem.
norska 1930
12 og la kongen ha sin lyst i din skjønnhet! For han er din herre, og du skal falle ned for ham.
Bibelen Guds Ord
Så skal Kongen ha stor lyst til din skjønnhet. Fordi Han er din Herre, skal du tilbe Ham.
King James version
So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.

danska vers