Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 48: 3 |
2000 Skönt reser sig hans heliga berg, en fröjd för hela jorden, Sions berg, gudaberget, den store konungens stad. | folkbibeln Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst upp i norr, den store konungens stad. | |
1917 Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst uppe i norr, den store konungens stad. | 1873 Det berget Zion är såsom en skön telning, på hvilko hela landet tröster; på den sidone norrut ligger den stora Konungens stad. | 1647 Chr 4 Zions Bierg ligger smuct / Er det gantske lands Glæde / paa de Nørre Sider / en stor Kongis Stad. |
norska 1930 3 Fagert hever det sig, en glede for all jorden er Sions berg, det ytterste Norden, den store konges stad. | Bibelen Guds Ord Vakkert i sin opphøyede majestet, en glede for hele jorden, er Sions berg på sidene mot nord, den store Kongens stad. | King James version Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. |