Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 48: 7 |
2000 Där greps de av bävan, vånda som hos en födande kvinna, | folkbibeln De greps där av bävan, av vånda som hos en barnaföderska, | |
1917 Bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas. | 1873 Bäfvande är dem der påkommet, ångest såsom ene födande qvinno. | 1647 Chr 4 Besvelse betog dem der / Angist som en Qvindis i Barns Nød. |
norska 1930 7 Beven grep dem der, angst som hos en fødende kvinne. | Bibelen Guds Ord Frykt grep tak i dem på stedet, og smerte, som hos en kvinne i fødselsveer, | King James version Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. |