Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 49: 2 |
2000 För körledaren. Av Korachs ättlingar, en psalm. Hör detta, alla folk! Lyssna, alla som bor i världen, | folkbibeln För sångmästaren, en psalm av Koras söner. Hör detta, alla folk, lyssna, alla ni som lever i världen, | |
1917 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm. | 1873 En Psalm, till att föresjunga, Korah barnas. Hörer till, all folk; akter häruppå, alle I, som på denna tid lefven; | 1647 Chr 4 XLIX. Til Sangmesteren / for Chore Børn / en Psalme. HØrer dette alle Folck / mercker alle / som booe i Verden. |
norska 1930 49 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.2 Hør dette, alle folk, vend øret til, alle I som bor i verden, | Bibelen Guds Ord Til sangmesteren. En salme av Korahs sønner. Hør dette, alle folk! Legg øret til, alle dere som bor i verden, | King James version To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world: |
49:1, 2 PM 305.2 info |