Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 51: 3


2000
För körledaren. En psalm av David när profeten Natan varit hos honom, sedan David varit tillsammans med Batseba. Förbarma dig, Gud, i din nåd, stryk ut mina synder i din stora godhet.
folkbibeln
För sång mästaren, en psalm av David, när profeten Natan kom till honom, sedan han hade gått in till Bat-Seba. Gud var mig nådig, enligt din godhet, utplåna mina överträdelser enligt din stora barmhärtighet.
1917
För sångmästaren; en psalm av David, när profeten Natan kom till honom, då han hade gått in till Bat-Seba.Gud, var mig nådig efter din godhet, utplåna mina överträdelser efter din stora barmhärtighet.
1873
En Psalm Davids, till att föresjunga; Då den Propheten Nathan till honom kom, när han till BathSeba ingången var. Gud, var mig nådelig, efter dina godhet, och afplana mina synd, efter dina stora barmhertighet.
1647 Chr 4
LI. Til sangmesteren / Davids Psalme / Der Nathan den Prophete var kommen til hannem / ad han var indgaaen til Bathsaba. Gud vær mig naadig efter din miskundhed: Afslet mine ofvertrædelser / eftrer din stoore Barmhiertighed.
norska 1930
51 Til sangmesteren; en salme av David,2 da profeten Natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til Batseba.3 Vær mig nådig, Gud, efter din miskunnhet, utslett mine overtredelser efter din store barmhjertighet!
Bibelen Guds Ord
Til sangmesteren. En salme av David da profeten Natan kom til ham, etter at han hadde gått inn til Batseba. Vær meg nådig, Gud, etter Din miskunnhet! Utslett mine overtredelser etter Din store barmhjertighet!
King James version
To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

danska vers      


51 3BC 1147; 4aSG 88-9; 5T 177; TSB 174f
51:1 FLB 134.1; 5T 343, 639; TDG 39.5
51:1 - 7 Ed 165
51:1 - 14 PP 724-5; SC 25
51:1 - 17 3BC 1147
51:2, 3 LYL 43.1
51:3 TSB 188.2; TMK 242.3
51:4 5T 639   info