Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 51: 8 |
2000 Du som älskar ett uppriktigt hjärta, ge mig vishet i mitt innersta. | folkbibeln Du vill ju ha sanning i mitt innersta, lär mig då vishet i mitt hjärtas djup. | |
1917 Du har ju behag till sanning i hjärtegrunden; så lär mig då vishet i mitt innersta. | 1873 Si, du hafver lust till sanningen, den i det fördolda ligger; du låter mig veta den hemliga visheten. | 1647 Chr 4 See / nu hafver Lyst til Sandhed i skiul : Oc du lader mig forstaa Vjsdhed i Løndom. |
norska 1930 8 Se, du har lyst til sannhet i hjertets innerste; så lær mig da visdom i hjertets dyp! | Bibelen Guds Ord Se, Du har lyst til sannhet til det innerste; og i det skjulte lærer Du meg visdom å kjenne. | King James version Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom. |
51 3BC 1147; 4aSG 88-9; 5T 177; TSB 174f 51:1 - 14 PP 724-5; SC 25 51:1 - 17 3BC 1147 51:7 - 10 TSB 66.2 51:7 - 13 TM 95 info |