Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 53: 4 |
2000 Men alla har avfallit, alla är fördärvade. Ingen gör det goda, ingen enda. | folkbibeln Alla har avfallit, alla är fördärvade. Ingen finns som gör det goda, inte en enda. | |
1917 Nej, alla hava de avfallit, allasammans äro de fördärvade; ingen finnes, som gör vad gott är, det finnes icke en enda. | 1873 Men de äro alle affallne, och allesammans odugelige; der är ingen, som godt gör, ja, icke en. | 1647 Chr 4 En hver var affalden / de stinckede tilljge / Der var ingen som giorde got / ia icke end een. |
norska 1930 4 De er alle avveket, alle tilsammen fordervet; det er ikke nogen som gjør godt, enn ikke én. | Bibelen Guds Ord Hver eneste en av dem har vendt seg bort. Alle sammen er de blitt fordervet. Det er ingen som gjør godt, nei, ikke en eneste. | King James version Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. |