Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 54: 9 |
2000 Du befriar mig ur all nöd, och jag skall se mina fienders fall. | folkbibeln Ur all nöd räddar han mig, mitt öga ser mina fienders fall. | |
1917 Ja, ur all nöd räddar det mig, och mitt öga får se med lust på mina fiender. | 1873 Ty du hjelper mig utur all min nöd, att mina ögon måga på mina fiendar lust se. | 1647 Chr 4 Thi hand udfrjde mig af all Nød / Oc mit Øye saa paa mine Fiender. |
norska 1930 9 For av all nød frir han mig ut, og på mine fiender ser mitt øie med lyst. | Bibelen Guds Ord For fra all trengsel har Han utfridd meg. Og mitt øye har sett ned på mine fiender. | King James version For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies. |