Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 56: 5 |
2000 På Gud – jag prisar hans ord - på Gud förtröstar jag och är inte rädd. Vad kan dödliga göra mig då? | folkbibeln Med Guds hjälp skall jag prisa hans ord, på Gud förtröstar jag och fruktar inte. Vad kan det som är kött göra mig? | |
1917 Med Guds hjälp skall jag få prisa hans ord, på Gud förtröstar jag och skall icke frukta; vad kan det som är kött göra mig? | 1873 Jag vill prisa Guds ord; på Gud vill jag hoppas, och intet frukta mig. Hvad skulle något kött göra mig? | 1647 Chr 4 I Gud vil jeg prjse hans Ord / Jeg forlader mig paa Gud / jeg vil icke frycte : hvad skulle Kiød giøre mig? |
norska 1930 5 Ved Gud priser jeg hans ord; til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde kjød kunne gjøre mig? | Bibelen Guds Ord Til Gud - ja, jeg vil prise Hans ord -, til Gud har jeg satt min lit. Jeg skal ikke frykte. Hva kan vel kjød gjøre meg? | King James version In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. |