Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 59: 5 |
2000 Fast jag är oskyldig gör de sig redo. Vakna, kom till mig och se! | folkbibeln Utan att jag begått någon missgärning, rusar de fram och gör sig redo. Vakna, kom till mig och se! | |
1917 Utan någon min missgärning löpa de fram och göra sig redo; vakna upp, kom mig till mötes, och se härtill. | 1873 De löpa, utan min skuld, och bereda sig. Vaka upp, och möt mig, och se dertill. | 1647 Chr 4 O HErre. De løbe oc berede sig foruden (min) skyld / Vaag op / ad møde mig / oc see (der til.) |
norska 1930 5 Uten brøde hos mig stormer de frem og stiller sig op; våkn op for å møte mig, og se til! | Bibelen Guds Ord De løper og stiller seg klar, uten at jeg har gjort noe urett. Stå opp og kom meg til hjelp, og se! | King James version They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold. |