Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 60: 4 |
2000 Du lät landet bäva och rämna. Det störtar samman, gör det helt igen. | folkbibeln Du har kommit jorden att bäva och rämna. Hela nu dess sprickor, ty den vacklar. | |
1917 Du har kommit jorden att bäva och rämna; hela nu dess revor, ty den vacklar. | 1873 Du, som jordena hafver berört och remna låtit, hela hennes refvor, den så förfallen är. | 1647 Chr 4 Du som hafver bevegit Jorden / du som sønderrefst den heel dens Brøst / thi den røster. |
norska 1930 4 Du har rystet jorden, du har fått den til å revne; læg dens skade, for den vakler! | Bibelen Guds Ord Du har fått jorden til å skjelve, Du har kløvd den. Leg dens revner, for den ryster. | King James version Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh. |
60:4 TDG 31.1 info |