Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 65: 8


2000
du som stillade havets brus, vågornas brus och folkens larm!
folkbibeln
Du stillar havens brus, deras böljors brus och folkens larm.
1917
du som stillar havens brus, deras böljors brus och folkens larm.
1873
Du, som stillar hafsens fräsande, dess böljors fräsande, och folks buller;
1647 Chr 4
Oc de som booe paa Enderne / frycte for dine Tegn : du giør ad de fryde sig / som fremkomme Morgen oc Aften.
norska 1930
8 Han stiller havenes brusen, deres bølgers brusen og folkenes bulder.
Bibelen Guds Ord
Det er Du som stiller havenes brus, bølgenes brus, og larmen fra folkene.
King James version
Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

danska vers      


65:5 - 11 ARV 8T 275
65:8 MH 418
65:8 - 13 marg. PK 133-4   info