Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 68: 13 |
2000 Kungar och härar flyr, de flyr, husfrun fördelar bytet. | folkbibeln "Härskarornas kungar flyr, de flyr, husmodern där hemma får dela bytet. | |
1917 ”Härskarornas konungar fly, de fly, och husmodern därhemma får utskifta byte. | 1873 Konungarna för härarna äro med hvarannan vänner, och husäran utskifter rofvet. | 1647 Chr 4 Kongerne for Hærskarene skulle fly / jo mere oc mere: Oc de som blifve i Huse / skulle uddeele rof. |
norska 1930 13 Hærenes konger flyr, de flyr, og hun som sitter hjemme, deler bytte. | Bibelen Guds Ord "Hærers konger flykter, de flykter, og hun som blir igjen hjemme, deler byttet. | King James version Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil. |
68 3BC 1148 68:13 COL 206; MH 182 info |