Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 68: 24


2000
så att du kan vada i fiendens blod och hundarna får slicka i sig.
folkbibeln
Då kan du tvätta din fot i blod och dina hundars tunga kan få sin del av fienderna."
1917
så att du kan stampa med din fot i blod och låta dina hundars tunga få sin del av fienderna.”
1873
Derföre skall din fot uti fiendernas blod färgad varda, och dine hundar skola det slicka.
1647 Chr 4
Ad du skalt dyppe din Fod / ja din Hundes Tunge i Blod / af Fienderne / ja af hver af dem.
norska 1930
24 forat din fot må stampe i blod, dine hunders tunge få sin del av fiendene.
Bibelen Guds Ord
så din fot kan knuse dem i blod og dine hunders tunger kan få sin del av dine fiender."
King James version
That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same.

danska vers      


68 3BC 1148   info