Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 68: 34


2000
Han som rider på himlen, urtidens himmel - hör, han höjer sin röst, sin väldiga röst!
folkbibeln
honom som far fram på urtidshimlarnas himmel. Se, han låter sin röst höras, en mäktig röst.
1917
honom som far fram på urtidshimlarnas himmel. Ja, där låter han höra sin röst, en mäktig röst.
1873
Den der vistas i himmelen, allestädes af begynnelsen; si, han skall gifva sino dundre kraft.
1647 Chr 4
Den som far i Himmelens HImle af Begyndelsen : See / hand skal gifve Styrckis røst med sin røst.
norska 1930
34 ham som farer frem i himlenes himler, de eldgamle! Se, han lar sin røst høre, en mektig røst.
Bibelen Guds Ord
Ham som rir fram på himlenes himmel, den som er fra eldgamle dager. Se, Han lar Sin røst lyde, en mektig røst.
King James version
To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.

danska vers      


68 3BC 1148
68:32 - 34 marg. AA 32-3   info