Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 69: 15 |
2000 Rädda mig från att sjunka i dyn, låt mig bli räddad från dem som hatar mig och från det djupa vattnet. | folkbibeln Rädda mig upp ur dyn, så att jag inte sjunker ner. Rädda mig från dem som hatar mig och från de djupa vattnen. | |
1917 Rädda mig ur dyn, så att jag icke sjunker ned; låt mig bliva räddad från dem som hata mig och från de djupa vattnen. | 1873 Upptag mig utu träcken, att jag icke nedersjunker; att jag må frälst varda ifrå mina hatare, och utu de djupa vatten; | 1647 Chr 4 Udfrj mig af Dynd / ad jeg icke druckner : Lad mig frjis fra mine Hadere / oc af dybe Vand / |
norska 1930 15 Redd mig ut av dyndet og la mig ikke synke! La mig bli reddet fra dem som hater mig, og fra de dype vann! | Bibelen Guds Ord Fri meg ut fra gjørmen, så jeg ikke synker. La meg bli fridd ut fra dem som hater meg og ut fra de dype vann! | King James version Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters. |