Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 69: 32 |
2000 Det behagar Herren mer än tjurar, offerdjur med horn och klövar. | folkbibeln Det skall behaga HERREN mer än någon tjur eller något offerdjur med horn och klövar. | |
1917 Det skall behaga HERREN bättre än någon tjur, något offerdjur med horn och klövar. | 1873 Det skall bättre täckas HERRANOM, än en stut, den horn och klöfvar hafver. | 1647 Chr 4 Oc det skal bedre behage HErren / end en Oxe / (eller) en Stud som hafver Horn oc Kløfve. |
norska 1930 32 og det skal behage Herren bedre enn en ung okse med horn og klover. | Bibelen Guds Ord Dette skal behage Herren mer enn okse eller ungstut, med horn og klover. | King James version This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs. |
69:32 Mar 159.1 info |