Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 70: 3 |
2000 Skam och smälek må drabba dem som står efter mitt liv. Låt dem vika tillbaka med vanära, de som vill mig ont. | folkbibeln Låt dem komma på skam och blygas som står efter mitt liv. Låt dem vika tillbaka och drabbas av vanära som önskar mig olycka. | |
1917 Må de komma på skam och varda utskämda, som stå efter mitt liv; må de vika tillbaka och blygas, som önska min ofärd. | 1873 Skämme sig, och komme på skam, de som efter mine själ stå; vände tillrygga, och komme på skam, de mig ondt önska; | 1647 Chr 4 Lad dem alle beskæmmes oc blues som slaae efter min Siæl : Lad dem vendes tilbage / oc blifve beskæmmede / som slaae efter min Siæl : Lad dem vendes tilbage / oc blifve beskæmmede / som ville mig ont. |
norska 1930 3 La dem som står mig efter livet, bli til skam og spott! La dem som ønsker min ulykke, vike tilbake og bli til skamme! | Bibelen Guds Ord La dem bli til skamme og bli overgitt til skjensel, dem som står meg etter livet. La dem bli drevet tilbake og bli vanæret, dem som ønsker meg ondt. | King James version Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt. |