Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 72: 1 |
2000 Av Salomo. Gud, ge kungen dina lagar, kungasonen din rättvisa ordning, | folkbibeln Av Salomo. Gud, ge åt kungen dina domar, din rättfärdighet åt kungasonen! | |
1917 Av Salomo. Gud, giv åt konungen dina rätter och din rättfärdighet åt konungasonen. | 1873 Salomos. Gud, gif Konungenom din dom, och dina rättfärdighet Konungens son; | 1647 Chr 4 LXXII. For Salomon. Gud gif Kongen dine Domme / oc Kongens Søn din Rætferdighed. |
norska 1930 72 Av Salomo. Gud, gi kongen dine dommer og kongesønnen din rettferdighet! | Bibelen Guds Ord Av Salomo. Gud, overdra Dine dommer til kongen, og Din rettferdighet til kongens Sønn! | King James version A Psalm for Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son. |
72 PK 26-7; 3BC 1148 info |